Знаю, что если я говорю, плачу, смеюсь, Если я прошу, пою, мечтаю, думаю, Если я танцую, страдаю, живу, кричу, Это только возможность сказать тебе "я люблю тебя"
Я бы вернулся В тишь долины В то прозрачное озеро, Чтобы лучше понять кто ты.
Я бы вернулась В тот мирный оазис, Где тело и душа Знают, что такое рай
И звезды, как мечты светили в глубине синевы. В безлунных ночах загоралась ты, только ты.
Женщина, женщина, женщина — ты На заре истории такой бесконечной. Женщина, женщина, женщина — ты Всё, что есть великого и что знает жизнь.
Женщина, женщина, женщина кто ты? Сколько чувств в твоих руках. Женщина для любви, которую ты даришь Всё твое прошлое и будущее.
Я бы вернулся По сельским дорогам В тот единственный миг Первых шагов с тобой.
Сейчас, где ты? Закрой глаза и я увижу тебя вновь, Как волшебная книга Страницы жизни с тобой.
Если бы печальные мысли как по волшебству Моя мысль о тебе не уйдет никогда прочь, никогда больше прочь.
Женщина, женщина, женщина — ты На заре истории такой бесконечной. Женщина, женщина, женщина — ты Всё, что есть великого и что знает жизнь.
Женщина, женщина, женщина, кто ты? Сколько чувств в твоих руках. Женщина для любви, которую ты даришь Всё твое прошлое и будущее.
Женщина, женщина, женщина — ты На заре истории такой бесконечной. Женщина, женщина, женщина — ты Всё, что есть великого и что знает жизнь.
Знаю, что если я говорю, плачу, смеюсь,
ОтветитьУдалитьЕсли я прошу, пою, мечтаю, думаю,
Если я танцую, страдаю, живу, кричу,
Это только возможность сказать тебе "я люблю тебя"
Я бы вернулся
В тишь долины
В то прозрачное озеро,
Чтобы лучше понять кто ты.
Я бы вернулась
В тот мирный оазис,
Где тело и душа
Знают, что такое рай
И звезды, как мечты светили в глубине синевы.
В безлунных ночах загоралась ты, только ты.
Женщина, женщина, женщина — ты
На заре истории такой бесконечной.
Женщина, женщина, женщина — ты
Всё, что есть великого и что знает жизнь.
Женщина, женщина, женщина кто ты?
Сколько чувств в твоих руках.
Женщина для любви, которую ты даришь
Всё твое прошлое и будущее.
Я бы вернулся
По сельским дорогам
В тот единственный миг
Первых шагов с тобой.
Сейчас, где ты?
Закрой глаза и я увижу тебя вновь,
Как волшебная книга
Страницы жизни с тобой.
Если бы печальные мысли как по волшебству
Моя мысль о тебе не уйдет никогда прочь,
никогда больше прочь.
Женщина, женщина, женщина — ты
На заре истории такой бесконечной.
Женщина, женщина, женщина — ты
Всё, что есть великого и что знает жизнь.
Женщина, женщина, женщина, кто ты?
Сколько чувств в твоих руках.
Женщина для любви, которую ты даришь
Всё твое прошлое и будущее.
Женщина, женщина, женщина — ты
На заре истории такой бесконечной.
Женщина, женщина, женщина — ты
Всё, что есть великого и что знает жизнь.
Автор перевода — Егорова Елена
Оригинал: https://it.lyrsense.com/albano_romina_power/donna_per_amore
Copyright: https://lyrsense.com ©