воскресенье, 31 марта 2019 г.

Al Bano & Romina Power - Donna per amore

1 комментарий:

  1. Знаю, что если я говорю, плачу, смеюсь,
    Если я прошу, пою, мечтаю, думаю,
    Если я танцую, страдаю, живу, кричу,
    Это только возможность сказать тебе "я люблю тебя"

    Я бы вернулся
    В тишь долины
    В то прозрачное озеро,
    Чтобы лучше понять кто ты.

    Я бы вернулась
    В тот мирный оазис,
    Где тело и душа
    Знают, что такое рай

    И звезды, как мечты светили в глубине синевы.
    В безлунных ночах загоралась ты, только ты.

    Женщина, женщина, женщина — ты
    На заре истории такой бесконечной.
    Женщина, женщина, женщина — ты
    Всё, что есть великого и что знает жизнь.

    Женщина, женщина, женщина кто ты?
    Сколько чувств в твоих руках.
    Женщина для любви, которую ты даришь
    Всё твое прошлое и будущее.

    Я бы вернулся
    По сельским дорогам
    В тот единственный миг
    Первых шагов с тобой.

    Сейчас, где ты?
    Закрой глаза и я увижу тебя вновь,
    Как волшебная книга
    Страницы жизни с тобой.

    Если бы печальные мысли как по волшебству
    Моя мысль о тебе не уйдет никогда прочь,
    никогда больше прочь.

    Женщина, женщина, женщина — ты
    На заре истории такой бесконечной.
    Женщина, женщина, женщина — ты
    Всё, что есть великого и что знает жизнь.

    Женщина, женщина, женщина, кто ты?
    Сколько чувств в твоих руках.
    Женщина для любви, которую ты даришь
    Всё твое прошлое и будущее.

    Женщина, женщина, женщина — ты
    На заре истории такой бесконечной.
    Женщина, женщина, женщина — ты
    Всё, что есть великого и что знает жизнь.

    Автор перевода — Егорова Елена


    Оригинал: https://it.lyrsense.com/albano_romina_power/donna_per_amore
    Copyright: https://lyrsense.com ©

    ОтветитьУдалить