суббота, 30 марта 2024 г.

Сонет 47. Уильям Шекспир.

1 комментарий:

  1. Сонет 47. Уильям Шекспир.
    Стихи в картинках
    975 подписчиков
    214 просмотров 28 мар. 2024 г.
    перевод С. Маршака
    У сердца с глазом — тайный договор:
    Они друг другу облегчают муки,
    Когда тебя напрасно ищет взор
    И сердце задыхается в разлуке.

    Твоим изображеньем зоркий глаз
    Дает и сердцу любоваться вволю.
    А сердце глазу в свой урочный час
    Мечты любовной уступает долю.

    Так в помыслах моих иль во плоти
    Ты предо мной в мгновение любое.
    Не дальше мысли можешь ты уйти.
    Я неразлучен с ней, она — с тобою.

    Мой взор тебя рисует и во сне
    И будит сердце, спящее во мне.

    ОтветитьУдалить