Ученые из МГУ оттоптались по Сталину
Что ж им неймётся! Семьдесят лет как нет с нами товарища Сталина, а не даёт покоя иным либеральным учёным. Я даже не про публицистов и прочих самозванных «историков» и «политологов» без степени, этим-то клейма на языке ставить некуда. Я про науку настоящую и её отношение к товарищу Сталину. И отношение это не радует.
Наткнулся на статью о Сталине кандидата филологических наук Валерии Смолененковой. Учёная вполне настоящая, преподаёт в Московском госуниверситете и, внезапно, в Московской духовной академии. Да и статья вовсе не об истории или Сталине как таковом, что Вы, что Вы, исключительно о риторике вождя. Чистая наука, угу.
Начал читать и остатки волос из макушки полезли. Вы вот это выдаёте за последние достижения науки? Серьёзно? Как получается, что в рассказе про свои запятые и прочие существительные Вы через слово удержаться не можете, непременно плюёте в память о великом вожде Советов?
Давайте этот научный труд вдумчиво разберём. Это именно научная статья, два десятка страниц заумного текста, под три десятка источников в конце. Правда, источники сразу наталкивают на размышление. Ну простите, беру пример с Ленина, привык книжки с конца читать попервости.
Статья заявлена как исследование риторических приёмов вождя. Мол, посмотрим на речи Сталина глазами филолога. Как ему удавалось быть настолько точным в словах? Кто-то из иностранцев современников сказал даже, что Сталин говорил так же точно, как стреляли его пушки. Но что Вы, в статье Вы такого не найдёте.
Могу порекомендовать господам учёным простой метод. Например, открыть любой из тринадцати томов собрания сочинений вождя в ближайшей библиотеке. Или архив газеты «Правда». Материала для исследований - за жизнь не раскопать. Оратор Сталин был выдающийся.
Но лёгкие пути не для них! Первый же источник в списке литературы - «Портрет тирана», автор Антонов-Овсеенко. Неужто тот самый? Издано в 1980 году в Нью-Йорке. Отличный материал для исследования Сталина - вражеская пропаганда холодной недружбы!
Вторым номером - давний знакомый. Воспоминания секретаря Сталина Бажанова. Заголовок громкий, только никаким собственно секретарём он не был. Зато известен предательством родной страны и бегством на запад. Кстати, про себя этот деятель сообщал, что лично изобрёл Устав КПСС. Источник достовернейший, сомневаться не извольте!
Дальше уже привычно найдём в источниках знакомые антисоветские агитки Волкогонова и Радзинского. Есть там и сочинения самого вождя, почему-то в трёх томах. А где ещё десять? Ах, вот оно что, сей трёхтомник издан в Стэнфорде Калифорния институтом Гувера в 1967 году.
На минуточку, это научная работа целого кандидата наук из главного университета России. Давайте изучать речи Сталина по книжке, изданной под патронажем ЦРУ. Отличная идея, могу подсказать ещё одну для новых исследований. Начинайте писать историю Великой Отечественной по листовкам ведомства доктора Геббельса. Отлично получится, узнаем о себе много нового.
Ну полно брюзжать, давайте, что ли, причастимся современной отечественной науки. Статья доцента Смолененковой называется вполне академично: «Риторика Сталина военного времени. Приказ номер 70».
Грешным делом подумал, что накопали очередной, столь любимый либералами, приказ-страшилку. Примерно, как в кино про Девятаева фашисты бубнили в экран «вернешься из плена расстреляют и тебя и всю семью». Ну и прочие бредни.
Кстати, ничего подобного. Вполне настоящий приказ, поздравление вождя родной стране с первомаем в 1944 году. Я его даже нашёл в гораздо более достоверном источнике, чем писания Гуверовского института.
Доцент Смолененкова с первых строк лупит глаголом прямо в темечко:
«Говорить о Сталине объективно, а тем более объективно оценивать его всегда было крайне сложным и рискованным занятием...»
Я бы понял, если бы это писала заслуженная диссидентка семидесятых. Хотя и тогда болтали всякое. Или убеждённая заговорщица-троцкистка конца тридцатых. Но нет, Валерия достаточно молодая учёная. Кто же так страшно угнетал её, как страшно рисковала она, взявшись за статью о Сталине?
И тут же узнаём от филолога (повторюсь, она и не пытается называть себя историком) удивительные вещи. Сталин-то оказывается был фигурой неоднозначной. Тут же учёная выкатывает нам перечень «преступлений» вождя. Как будто давно установленный и неоспоримый факт:
«Влияние его политики коснулось практически всех реалий духовной и материальной жизни советского человека и в различных областях привело к совершенно противоположным результатам: к уничтожению крестьянства... истреблению цвета нации... уничтожению памятников культуры и религии. Для одних он Гений, для других Злодей».
Хорошая у нас нынче филология, ничего не сказать. Наконец филологиня берётся раздавать Сталину оценки как на школьном уроке. Оказывается, оратором вождь был так себе. В доказательство автор (или как теперь модно говорить авторка, тьфу) приводит мнение другого учёного.
Не российского, конечно, а филолога из Израиля Михаила Вайскопфа. Тот прямо пишет, что Сталин не мог выстроить внятной речи и мог только раз за разом нудно вдалбливать одно и тоже:
«Его аргументация тоже строится на более или менее скрытых тавтологиях, на эффекте одуряющего вдалбливания».
Тут даже наша учёная сложила два и два и несколько удивилась. Как же так, с одной стороны никчёмный оратор. С другой - миллионы замирали и внимали его речам. Нестыковочка. Ну и без престплений тоже не обошлось. Это точно работа по филологии?
«Его речи двигали массами, вдохновляли людей, когда на подвиги, а когда и на преступления».
Как сопоставить тезис про заевшую пластинку Сталина с воспоминаниями современников? Тот же маршал Жуков писал, что Сталин отличался крайней ясностью и лаконичностью мысли.
Знаменитый «министр нет» Громыко уже гораздо позже ухода вождя сказал об этом ещё точнее:
«Что бросалось в глаза при первом взгляде на Сталина? Где бы ни доводилось его видеть, прежде всего ясно обращало на себя внимание, что он человек мысли. Я никогда не замечал, чтобы сказанное им не выражало его определенного отношения к обсуждаемому вопросу. Вводных слов, длинных предложений или ничего не выражающих заявлений он не любил. … Речам Сталина была присуща своеобразная манера. Он брал точностью в формулировании мыслей и, главное, нестандартностью мышления».
Если уж взялись анализировать риторику вождя, неплохо было бы прислушаться к словам людей, к которым Сталин обращался. В разгар боёв, в 1942 году вышла книга с интервью людей, уходивших в окопы прямо с Красной площади со знаменитого парада 7 ноября 1941. Вот, послушайте:
«Мы слушаем Сталина. Много раз слышали все мы этот голос на народных собраниях. Радио разносило его во все концы советской земли, приносило каждому дому и к каждому сердцу. Мы научились различать все особенности, все его интонации, это спокойное, неторопливое течение речи, мягкое и тихое произношение слов, точно выточенных из сверхтвердого сплава человеческой мысли. И до сих пор, когда я вспоминаю об этой речи товарища Сталина, мне кажется, что в этот день он мне дал в руку винтовку и сказал: Дерись до конца!»
Невнятное вдалбливание и тавтология, понятно же. Учёные докопались даже до знаменитого «братья и сестры» из первой трагической речи вождя о нападении Германии. Всегда думал, что Сталин специально обратился по-семейному, почти по-церковному. Попросил у всего народа помощи, чтобы отразить самого страшного врага в истории человечества.
Оказалось, нет. Сталин так показывал презрение к народу. В доказательство тот самый приказ номер 70. Где через три года братьями и сестрами Сталин назовёт народы на пока ещё оккупированных врагом территориях.
Вот, как пишет об этом наша новая наука. Или не совсем наша?
«В этом обозначении всегда таился привкус некоторой неполноценности и ненадежности… Если после всего сказанного принять во внимание, что ту самую первую свою военную речь от 3 июля 1941 года, где Сталин впервые воззвал к братьям и сестрам, он открыл сообщением об обширных немецких захватах, то станет ясно: обращение это изначально адресовалось тем, кто уже не был для него ни товарищем, ни гражданином, а заведомо подозревался в нелояльности или коллаборационизме».
Кстати и приказ номер 70, отчего-то, цитируется по книжке Гуверовского института. Доцент удивляется, что в приказе мало конкретики. Короткий рассказ об успехах на фронтах, твёрдое обещание добить гадину в её логове, поздравление с первым мая и приказ провести салюты в ряде городов. Мол, это фирменный стиль Сталинских приказов ни о чём, больше похоже на поздравительную статью.
Неудобно поправлять учёную, но как доцент доценту подскажу. Этот приказ занимает всю первую полосу газеты «Правда» от первого мая 1944. Это и есть поздравительная статья! А приказом оформлена просто потому, что не совсем уместно Верховному в такое время статьи писать.
Кстати, ещё один чисто филологический штрих. Никакой Великой Отечественной для доцента не существует. Происходящее упорно раз за разом именуется Второй мировой. Да и Сталин упорно именуется «великим тираном». Где же я встречал раньше такую «риторику»?
Зато мимо внимания доцента не могли пройти добрые слова вождя в адрес союзников. Сталин пишет в приказе, что США и Британия, хоть и не участвуют толком в боях, но помогают. Отвлекают некоторые силы на итальянское направление. Да и с сырьём помогают.
Доцент с горечью пишет:
«Сталин дает понять, что помощь союзников – фактор наименее важный из всех причин, способствующих нашим победам».
Но ведь в мае сорок четвёртого так и есть! Никакого второго фронта ещё нет! При всём уважении к помощи союзничков, помощь-то на бумаге. За ленд-лиз, конечно, спасибо, но это всего 4% от нашего военного выпуска. Так что да, фактор так себе.
Дальше Сталин говорит, что при всех успехах Красной Армии, они не могли бы стать прочными без помощи всего советского народа. Знаете какой вывод делает из этого учёная? Держитесь за стул:
«Сталин формирует в каждом, читающем его приказ, самосознание своей исключительности, превосходства».
И это не оговорка. Раз за разом доцент именно вдалбливает по заветам израильского собрата просту мысль. Сталин своими речами создавал «ощущение исключительности советского народа». Да чего уж там, скажите сразу превосходства германской.. простите, оговорился, советской нации! Не верите? Вот, послушайте:
«Эти фразы не только подытоживают ранее высказанную мысль о значимости всех членов советского общества, но и вводят новый тезис о феноменальности советского народа (советский народ способен творить чудеса и выходить победителем из самых тяжелых испытаний)».
Народ наш и правда, феноменальный. И подвиг его в те годы имел вполне всемирно-историческое значение. Только разве когда-то Сталин ставил какой-то народ выше других? Мы на помощь народам мира шли, а не порабощать. Какая уж тут исключительность!
По мнению филолога, главная задача поздравительного приказа - обосновать нападение на европейские страны. Мол, вот-вот выйдем на свои границы и надо гнать врага дальше до Берлина. Подождите, это точно работа про филологию?
«В приказе номер 70 в его намерения входит не просто обоснование необходимости зарубежной военной кампании, но и воодушевление воинов на эту освободительную войну нового типа».
Снова неудобно порпавлять филолога. Но про добить фашистскую гадину в её логове товарищ Сталин «вдалбливал» с сорок первого года. Вот так открытие, чтобы победить Гитлера нужно до Берлина идти. Когда на танках и бомбах в сорок первом писали «На Берлин», никто не догадывался, что мы не остановимся на своих границах?
Но филологине это непонятно. Она искренне недоумевает:
«Почему собственно наши задачи не могут ограничиваться изгнанием вражеских войск из пределов нашей Родины? Искусный ритор, Сталин чувствовал, что это самое слабое место его аргументации».
Кстати, Вы не заметили как у нее Сталин вдруг стал искусным ритором? А как же нудное вдалбливание? А дальше, наша наука уже не стесняется.
На голубом глазу нам сообщают, что союзников Сталин вспомнил исключительно, чтобы придать себе образ приличного человека. Чтобы его смогли отличить не скажем от кого. Может я как-то не так читаю написанное:
«Эта линия в поведении и в риторике, во-первых, обеспечивала Сталину уважение и дружбу руководителей величайших держав мира, во-вторых, позволяла зримо дистанцировать свой образ от образа другого амбициозного тирана этой эпохи, открыто нарушавшего многие международные соглашения».
Кого же это она имеет в виду? Может Черчилля или Рузвельта? Тираны были ещё те. Хотя нет, это совсем не в духе американских грантодателей. Какой-то другой тиран там зашифрован.
Разумеется, анализ риторики авторке наглядно подтверждает, что и никаким последователем Ленина вождь не был. И вообще речь его имперская и державная. В общем, очередные подленькие перепевки про «красного монарха на советском троне».
Ну и общий вывод филологини, что за красивыми речами Сталин скрывал исключительно звериный оскал. Ну это я так понял, может она о чём-то другом? Вот как пишет кандидат в доктора Смолененкова:
«Риторическое видение роли советского народа в войне, разработанное Сталиным, безусловно, было упрощенной и опоэтизированной интерпретацией правды. Оно не учитывало судьбы отдельных народов, этносов, людей, оказавшихся на распутье истории. Оно скрывало захватнические амбиции самого вождя и, в конечном счете, служило его интересам».
Какой слог, слог-то какой! Амбиции захватнические! Захватил Сталин Рейхстаг! И бункер Гитлера захватил. И народам Европы не свободу от фашистского гнёта даровал, а захватил! Вот оно как сегодня в передовой филологии принято!
Откуда же такие идеи берутся в Московском университете? Ответ есть. Сама про себя доцент с гордостью пишет, что прошла целый ряд западных образовательных программ. В высшей школе Швеции, в университетах Копенгагена и Осло.
Ну и самое главное - в американском университете Вашингтона. Звалось неимоверно красиво: «Институт Женщины и политика, программа Открытый мир по поддержке лидерства в России, курс Женщина – лидер».
Я грешным делом думал, что программы «поддержки лидерства в России» это - программы под патронажем ЦРУ. На которых готовили бесплатно, а то и с солидными стипендиями лидеров очередных скачущих на площадях любителей демократии. Ну так мне казалось, по глупости.
Оказывается, там филологию преподавали. Чистую науку про запятые с причастиями. Ничуть не про тиранические мысли товарища Сталина. Исключительно про риторику. Странновато русскому языку в Вашингтоне учиться, не находите?
Нас учить к чему вёл в своих речах и чего хотел товарищ Сталин не надо. Без израильских учёных и гуверовских институтов знаем. Всесоюзный староста, рабочий от станка, дедушка Калинин это выразил гораздо проще. Хот филологиям в штатах и не обучался:
«Голос Сталина есть голос народа!»
P.S. Никоим образом не пытаюсь кинуть тень на личность или научные успехи госпожи Смолененковой. Я с ней не знаком. Учёный всегда выражается в своих публичных работах. То, что я читаю из-под её пера, мне кажется антисоветской (а значит и антироссийской) глупостью. Такой вот мой сугубо ненаучный аргумент. Книжки бы ей почитать правильные. Эх.