среда, 31 декабря 2025 г.


 


Рождественский инцидент с участием балетной труппы Йоргена подтвердил ее миссию: донести это искусство до отдаленных городов и местностей, где большинство людей никогда не видели па-де-де.

Прослушайте эту статью · 7:21 мин Узнать больше

В прошлом месяце, в начале своего ежегодного турне с балетом «Щелкунчик», небольшая балетная труппа из Онтарио попала в заголовки новостей, когда обнаружила, что осталась без декораций.

Пятитонный грузовик, перевозивший изготовленные на заказ декорации для балетной труппы «Балет Йоргена», пропал ночью с парковки в пригороде Торонто, когда труппа остановилась на репетицию в своей домашней студии в подвале муниципального колледжа.

Находчивые и изобретательные танцоры труппы привыкли справляться с неожиданностями — травмами, метелями, затопленными залами. Но теперь им предстояло выступить на почти полностью распроданном представлении в Берлингтоне, Онтарио, на следующий вечер, а сцена будет пустой.

Какой же Гринч стал бы воровать у небольшой некоммерческой художественной группы, пытающейся подарить людям праздничное настроение?

В течение нескольких часов тон повествования изменился. Узнав об ограблении, балетные труппы по всей Канаде позвонили, чтобы предложить помощь. За тысячи километров от места событий Альбертский балет вызвался отправить свои недавно снятые с производства декорации к «Щелкунчику» в Онтарио; танцевальные школы вдоль пригородной зоны Торонто открыли свои складские помещения; поклонники балета в Берлингтоне объединили свои навыки плотника и построили бутафорские сани.

Несмотря на 37 лет существования в качестве одной из немногих профессиональных балетных трупп в Онтарио, балетная труппа Йоргена лишь несколько раз упоминалась и рецензировалась в крупных изданиях. Теперь же она оказалась на первой полосе The Toronto Star, одной из крупнейших газет Канады.

Изображение
Двое человек репетируют, стоя на сцене, один из них, повернувшись лицом к камере, держит в руках маленькую фигурку Щелкунчика.
Кредит...Бретт Гундлок, The New York Times
Изображение
Установка декораций для балета «Щелкунчик» в Лондоне, Онтарио.
Кредит...Бретт Гундлок, The New York Times

Бенгт Йорген, художественный руководитель труппы, не ожидал такого всплеска эмоций. «Это заставило меня понять, что мы должны продолжать двигаться вперед», — сказал он декабрьским утром в Миссиссоге, пригороде Торонто, который был одной из остановок в рамках гастрольного тура «Щелкунчика». «Все только и говорят, но это показало, насколько важно искусство. И я думаю, нам всем нужно было это увидеть — мне самому нужно было».

Эпизод завершился тем, что полиция обнаружила грузовик компании — всего через 16 часов после сообщения о его краже и как раз к началу выступления в Берлингтоне. (Полиция заявила, что расследование продолжается.) Декорации остались целыми, и Йоргену не пришлось ничего брать взаймы, но этот опыт, как ни странно, оказал положительное влияние на компанию, подтвердив её приверженность своей миссии: доносить балет до мест, куда он иначе бы не попал. В такой огромной и малонаселённой стране, как Канада, её гастроли перенесли её в отдалённые города и форпосты, где большинство людей никогда не видели па-де-де.

Карта гастролей труппы читается как урок по малоизвестной канадской географии. Йорген выступал в расположенном в фьорде городке Китимат, Британская Колумбия, недалеко от границы с Аляской; в шахтерском городке Флин-Флон, Манитоба; в рыбацком поселении Глейс-Бей, Новая Шотландия. Прошлой зимой труппа везла «Спящую красавицу» через прерийную провинцию Саскачеван во время ледяной снежной бури. В Ла-Ронже, северном городке, окруженном бореальными лесами, не было подходящего театра. Поэтому танцоры выступали в спортзале средней школы с неисправным занавесом и зрителями на трибунах.

ИзображениеМужчина в фиолетовой футболке указывает на недостроенную декорацию и держит в руках микрофон. Танцовщица в кроссовках слушает. За декорациями, среди которых рождественская елка, видны члены съемочной группы.
Bengt Jorgen at a rehearsal for “The Nutcracker” in London, Ontario.Кредит...Brett Gundlock for The New York Times

После представления танцовщица из Панамы Ана Исабель Арауз вышла в фойе в своем костюме, чтобы пообщаться с детьми из зала. Дети были поражены, увидев вблизи ее пачку и пуанты.

«Никогда не возникает ощущения, что между нами и зрителями есть стена», — сказал Арауз в перерыве между репетициями в Миссиссоге. «Мы очень устаем, наш график может быть сумасшедшим. Но когда мы видим, как реагируют дети и как они вдохновляются, это заставляет нас хотеть выступать лучше».

Гастроли были обычным явлением для балетных трупп, основанных в начале XX века, — модель, популяризированная «Русскими балетами» Дягилева и продолжавшаяся как в Европе, так и в Северной Америке, поскольку новые труппы стремились привлечь публику. Национальный балет Канады гастролировал настолько много, что создавал компактные гастрольные версии своих масштабных постановок. (В Канаде сокращение федерального финансирования в середине 2000-х годов сделало невозможным для крупных трупп гастроли сложных сюжетных балетов.)

Балетная труппа Йоргена нашла выход из ситуации, путешествуя налегке, используя записанную музыку вместо оркестра и привлекая к участию в каждом спектакле 21 танцора. Для дальнейшего сокращения расходов компания нанимает водителей-волонтеров — или иногда за руль садится сам танцор, проезжая сотни километров после исполнения полнометражного балета. Акари Фудзивара, ведущая танцовщица, надеется на возможность принять ванну в дороге — роскошь, которую она не всегда может себе позволить, учитывая низкую стоимость проживания в труппе. Но крайняя бережливость необходима для компании, большая часть бюджета которой поступает из доходов, пополняемых за счет пожертвований и государственных грантов.

Изображение
Дети в костюмах для балета «Щелкунчик» в комнате, облицованной кирпичом. Костюмы представляют собой, по сути, спортивные костюмы с приклеенными к капюшонам ушками.
Children in London, Ontario, dressed for “The Nutcracker” as chipmunks, left, and squirrels, right, with a lone beaver (in brown).Кредит...Brett Gundlock for The New York Times
Изображение
Члены экипажа держат в руках небольшую лодку с винтовым двигателем, которая выглядит как канадская.
Unloading props for “The Nutcracker: A Canadian Tradition.” It’s set in Northern Ontario and includes Canadiana like Royal Canadian Mounted Police and lumberjacks in snowshoes.Кредит...Brett Gundlock for The New York Times

Как и все постановки балета Йоргена, этот «Щелкунчик» имеет ярко выраженный канадский характер — его официальное название «Щелкунчик: канадская традиция». Действие балета разворачивается в Северном Онтарио и изобилует популярными канадскими атрибутами, такими как Королевская канадская конная полиция и лесорубы на снегоступах. В постановке также участвуют местные дети, что является еще одной инициативой по вовлечению местного сообщества. Для этого член труппы отправляется в город до начала сезона, чтобы провести прослушивания местных детей в возрасте от 8 до 16 лет и обучить преподавателей хореографии. Как правило, на репетицию с труппой после ее приезда в город отводится всего несколько часов, и для многих из этих юных танцоров это первое выступление на сцене.

Некоторые дети имеют обширную танцевальную подготовку, другие — очень скудную. Поэтому их хореография намеренно проста — прыжки, как у лягушек, или ползание, как у медведей.

Изображение
Актеры и съемочная группа на сцене в репетиционной одежде.
“People may look down on family productions — there are artists who don’t consider it serious work,” Jorgen said. “But for ballet, it’s natural. And having that broad appeal is what enables us to keep going every year.”Кредит...Brett Gundlock for The New York Times

«Никогда не знаешь, чего ожидать», — сказал Йорген. Но он убежден, что выступления могут кардинально изменить жизнь, познакомив с балетом. Ханна Мэй Краддас, бывшая прима-балерина балета Йоргена, танцевала в труппе еще ребенком в Галифаксе, Новая Шотландия. Влюбившись и в труппу, и в балет, она продолжила обучение в Национальной балетной школе Канады в Торонто с целью стать штатным членом балета Йоргена.

Обычно труппа гастролирует со своим «Щелкунчиком» по всей стране, но в этом году тур ограничится Онтарио. Более половины населения Онтарио составляют канадцы первого и второго поколения, а это значит, что представление одновременно является и праздником знаков и символов их новой родины. Интересно, что большинство танцоров Ballet Jörgen сами недавно стали канадцами. Хотя большинство из них обучались в подготовительной программе труппы в колледже Джорджа Брауна в Торонто, они выросли в разных странах мира: в Панаме, Бразилии, Перу, Кубе, России, Мексике, Японии, Китае, Шотландии и Австралии.

Йорген тоже когда-то был новоиспеченным канадцем, иммигрировав из Швеции в начале 1980-х годов, чтобы пройти обучение в аспирантуре Национальной балетной школы. Он несколько сезонов танцевал в Национальном балете Канады, прежде чем уйти и основать собственную труппу в 1987 году.

Первоначальная идея заключалась в том, чтобы заказывать современные работы, включая собственные, у канадских хореографов. (Компания ставила ранние работы Кристал Пайт, ныне всемирно известной артистки.) Но бюджет не совпадал. Заметив нехватку классического балета в небольших городах, Йорген изменил курс, сосредоточившись на новых версиях сюжетных балетов, которые могли бы понравиться зрителям всех возрастов.

«Люди могут свысока относиться к семейным постановкам — есть артисты, которые не считают это серьезной работой, — сказал Йорген. — Но для балета это естественно. И именно эта широкая популярность позволяет нам продолжать работу каждый год».

Изображение
Танцоры ждут за кулисами выхода на сцену во время репетиции.
Кредит...Brett Gundlock for The New York Times
Версия этой статьи опубликована в печатном виде 24 декабря 2025 года , раздел , страница нью-йоркского издания под заголовком: « После кражи «Щелкунчик» затмевает всех» Заказать перепечатку | Сегодняшний номер | Подписка

Комментариев нет:

Отправить комментарий